Skip to main content

Office of Labour Affairs in Taipei report the unpaid worker leave increases

Content Description

 


             
 

 


             
 

 
The Council of Labor Affairs (CLA) reported the employment for furloughed workers in November, leaving the total at 57 institutes and 4,311 unpaid workers — the highest level in the past six months
The CLA noted that employers should not abuse the “unpaid leave” right and that it should be authorized under the regulations of the Labor Standard Act. Employers will need to strike a written agreement with employees before the workers are sent on unpaid leave, the council stated
In an effort to support workers who are financially disadvantaged, the CLA put forth a “labor relief loan” program, allowing applicants a loan up to NT$100,000. The loan is limited to applicants under the labor insurance program for at least 15 years. According to the programan accumulated number of 230,000 applicants have not paid off their labor relief loans, totaling a debt of NT$17.5 billion

 

 

 

             อย่างไรก็ตาม เพื่อที่จะช่วยเหลือคนงานที่มีปัญหาทางด้านการเงิน CLA ได้จัดทำโครงการ “เงินกู้เพื่อช่วยเหลือคนงาน” ขึ้น เพื่อให้คนงานสามารถกู้เงินได้สูงสุดไม่เกิน 100,000 เหรียญไต้หวัน โดยผู้ขอกู้เงินจะต้องเป็นสมาชิกกองทุนประกันภัยแรงงานไม่ต่ำกว่า 15 ปี และผู้ขอกู้เงินสามารถผ่อนชำระหนี้โดยหักจากเงินบำนาญได้ อย่างไรก็ตาม จากสถิติของสำนักงานประกันภัยแรงงาน ปัจจุบัน มีผู้ขอกู้เงินจำนวน 230,000 คนที่ไม่ได้จ่ายคืนเงินกู้ภายใต้โครงการ “เงินกู้เพื่อช่วยเหลือคนงาน” คิดเป็นจำนวนเงิน 17.5 พันล้านเหรียญไต้หวัน

 

 

******************


สนร.ไทเป

TOP