วันที่ 4 ธันวาคม 2566 นายพิพัฒน์ รัชกิจประการ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงแรงงาน มอบหมายให้นายอารี ไกรนรา เลขานุการรัฐมนตรีว่าการกระทรวงแรงงาน พร้อมด้วยนายนันทชัย ปัญญาสุรฤทธิ์ ผู้ตรวจราชการกระทรวงแรงงาน และคณะผู้บริหารระดับสูงจากทุกหน่วยงานในสังกัดของกระทรวงแรงงาน รับพี่น้องแรงงานไทยที่ถูกจับเป็นตัวประกันและได้รับการปล่อยตัวอย่างปลอดภัยซึ่งเดินทางกลับประเทศไทยเพิ่มอีกจำนวน 6 ราย ด้วยเที่ยวบินที่ LY081 ถึงท่าอากาศยานสุวรรณภูมิเวลา 13.55 น. ณ ท่าอากาศยานสุวรรณภูมิ จังหวัดสมุทรปราการ
โดยนายอารี ไกรนรา เลขานุการรัฐมนตรีว่าการกระทรวงแรงงาน กล่าวว่า ในวันนี้ท่านพิพัฒน์ รัชกิจประการ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงแรงงาน ได้มอบหมายให้ผมพร้อมด้วย ท่านผู้ตรวจราชการกระทรวงแรงงาน และผู้บริหารระดับสูงจากทุกหน่วยงานในสังกัดของกระทรวงแรงงาน เป็นผู้แทนของกระทรวงแรงงาน มาร่วมรับพี่น้องแรงงานไทยที่ถูกจับเป็นตัวประกันและได้รับการปล่อยตัวอย่างปลอดภัย และ ผม ในฐานะผู้แทนของท่านพิพัฒน์ รัชกิจประการ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงแรงงาน และกระทรวงแรงงาน ขอแสดงความยินดีเป็นอย่างยิ่งกับครอบครัวของพี่น้องแรงงานไทยทุกคนที่ได้รับการปล่อยตัวจากสถานการณ์ความไม่สงบในอิสราเอลในวันนี้ ทำให้ปัจจุบันมีแรงงานที่ถูกจับเป็นตัวประกันและได้รับการปล่อยตัว เดินทางกลับถึงประเทศไทยแล้วรวมจำนวนทั้งสิ้น 23 ราย ผมขอขอบคุณทุกฝ่ายที่เกี่ยวข้องที่ได้มีบทบาทสำคัญในการเจรจาทำให้ได้มีการปล่อยตัวประกันแรงงานไทยอย่างปลอดภัย ซึ่งเป็นกลุ่มที่มีความสำคัญอย่างยิ่งต่อภาคเกษตรกรรมของอิสราเอล และมีส่วนสำคัญในการช่วยขับเคลื่อนเศรษฐกิจของทั้งสองประเทศ และขอแสดงความห่วงใยถึงพี่น้องแรงงานไทยที่เหลืออีกจำนวน 9 ราย และขอให้ญาติของแรงงานมั่นใจได้ว่ารัฐบาลไทย กระทรวงแรงงาน และทุกหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง พวกเราจะพยายามอย่างเต็มที่ ในการดำเนินการประสานทุกฝ่าย เพื่อเร่งช่วยเหลือให้พี่น้องแรงงานไทยที่เหลือทั้งหมดให้ได้รับการปล่อยตัวและเดินทางกลับประเทศไทยเพื่อพบครอบครัวในเวลาที่รวดเร็วที่สุด
ในส่วนการช่วยเหลือของกระทรวงแรงงาน ในวันนี้ได้จัดรถไปส่งแรงงานไทยที่ท่าอากาศยานดอนเมือง จำนวน 3 ราย เพื่อเดินทางกลับภูมิลำเนาโดยมีเจ้าหน้าที่ด่านตรวจคนหางานดอนเมืองอำนวยความสะดวกดูแล สำหรับแรงงานไทย 2 ราย ที่จะเดินทางต่อเครื่องจากสุวรรณภูมิไปยังภูมิลำเนานั้นจะมีเจ้าหน้าที่ด่านตรวจคนหางานสุวรรณภูมิอำนวยความสะดวกดูแลเช่นกัน นอกจากนี้ แรงงานจังหวัดและหน่วยงานในกำกับ จะลงพื้นที่ไปยังบ้านของแรงงานไทยเพื่อดูแลเรื่องเอกสาร เนื่องจากเอกสารทั้งหมดของแรงงานไทยเป็นภาษาอังกฤษ โดยอำนวยความสะดวกในการแปลและเรียบเรียงเอกสาร พร้อมทั้งชี้แจงสิทธิประโยชน์ความช่วยเหลือต่างๆแก่แรงงานและญาติของแรงงานได้รับทราบเพื่อให้แรงงานไทยได้รับสิทธิประโยชน์ได้อย่างรวดเร็วที่สุด รวมทั้ง ยังได้เตรียมตำแหน่งงานทั้งในประเทศและในต่างประเทศให้กับผู้ที่เดินทางกลับมาจากอิสราเอลเรียบร้อยแล้ว ซึ่งกรมการจัดหางานจะได้สอบถามความสมัครใจของแรงงานเพื่อหางานให้ตรงกับความต้องการอีกครั้ง ซึ่งครอบคลุมถึงการประกอบอาชีพอิสระและการเข้ารับการฝึกทักษะด้านอาชีพเสริมกับกรมพัฒนาฝีมือแรงงานด้วย
นายอารี ไกรนรา กล่าวเพิ่มเติมว่า สิทธิประโยชน์และเงินช่วยเหลือจากประเทศไทยที่แรงงานไทยที่ถูกจับกุมตัวจะได้รับนั้น ประกอบด้วย 1.เงินจากกองทุนเพื่อช่วยเหลือคนหางานไปทำงานต่างประเทศโดยแรงงานไทยที่ เป็นสมาชิกกองทุนฯ จะได้รับเงินสงเคราะห์กรณีภัยสงคราม รายละ 15,000 บาท ซึ่งจากการตรวจสอบแรงงานไทย จำนวน 6 ราย พบว่า เป็นสมาชิกที่อยู่ในความคุ้มครองของกองทุนฯ จำนวนทั้ง 6 ราย 2.หากแรงงานไทยดังกล่าวประสบปัญหาด้านร่างกายหรือจิตใจ ยังจะได้รับเงินสงเคราะห์ จากกองทุนฯ รายละ 30,000 บาท โดยต้องได้รับการประเมินจากแพทย์ (ใบรับรองแพทย์) 3.เงินสด ซึ่งกระทรวงแรงงานได้รับการสนับสนุนช่วยเหลือมาจากสมาคมการจัดหางานไทยไปต่างประเทศ โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อช่วยเหลือแรงงานไทยที่ได้รับการปล่อยตัวในเบื้องต้นทุกราย รายละ 10,000 บาท
ส่วนสิทธิประโยชน์และเงินช่วยเหลือจากอิสราเอลที่แรงงานไทยที่ถูกจับกุมตัวจะได้รับ ประกอบด้วย 1.เงินช่วยเหลือจากอิสราเอล ก้อนแรกจำนวน 10,000 เชคเกล หรือประมาณ 100,000 บาท ในรูปแบบบัตรเงินสด ที่สามารถใช้ได้ทั่วโลก ซึ่งได้รับมาจากอิสราเอลเรียบร้อยแล้ว 2.แรงงานไทยทุกรายที่ถูกจับกุมตัวจะได้รับเงินช่วยเหลือซึ่งนอกจากเงินก้อนแรกข้างต้นนั้น ในช่วง 6 เดือนแรก แรงงานไทยจะได้รับเงิน 6,900 เชคเกลต่อเดือน ซึ่งคิดเป็นเงินไทยประมาณเดือนละ 60,000 บาท รวมถึง หากแรงงานไทยได้รับการประเมินจากแพทย์ว่าได้รับผลกระทบด้านร่างกาย หรือจิตใจ สามารถนำใบรับรองแพทย์ไปยื่นกับสำนักงานประกันสังคมอิสราเอลเพื่อประเมินขอรับเงินช่วยเหลือรายเดือนหลังจาก 6 เดือนได้ โดยแต่ละรายจะได้รับเงินไม่เท่ากันขึ้นอยู่กับการประเมินของสำนักงานประกันสังคมอิสราเอล ด้านค่าชดเชยอื่นๆ ของสำนักงานประกันสังคมอิสราเอล แรงงานไทยทั้ง 6 รายได้กรอกข้อมูลและยื่นคำร้องเรียบร้อยแล้ว โดยสำนักงานประกันสังคมอิสราเอล จะส่งให้สถานเอกอัครราชทูตอิสราเอล ประจำประเทศไทย เพื่อดำเนินการช่วยเหลือในส่วนที่เกี่ยวข้องต่อไป 3.เงินค่าจ้างค้างจ่ายและเงินชดเชยกรณีถูกเลิกจ้าง (เงินปิซูอิม) นั้น อัครราชทูตที่ปรึกษา (ฝ่ายแรงงาน) ประจำสถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงเทลอาวีฟ จะเร่งตรวจสอบติดตามกับนายจ้างเพื่อดำเนินการจ่ายค่าจ้างส่วนที่ยังค้างจ่าย เงินชดเชยกรณีถูกเลิกจ้าง (ปิซูอิม) ต่อไป
สำหรับรายชื่อแรงงานไทยในอิสราเอลที่เดินทางกลับ จำนวน 6 ราย มีดังนี้ 1) นายพัฒนายุทธ ต้อนโสกรี ภูมิลำเนา จ.นครพนม 2) นายโอวาส สุริยะศรี ภูมิลำเนา จ.ศรีสะเกษ 3) นายไพบูลย์ รัตนิล ภูมิลำเนา จ.หนองบัวลำภู 4) นายกง แซ่เล่า ภูมิลำเนา จ.เชียงราย 5) นายจักรพันธ์ สีเคนา ภูมิลำเนา จ.อุดรธานี และ 6) นายเฉลิมชัย แสงแก้ว ภูมิลำเนา จ.นครพนม
On December 4, 2023, the Labour Minister, Mr. Phiphat Ratchakitprakarn, assigned the Secretariat to the Labour Minister, Mr. Aree Krainara, the Ministry of Labour’s Inspector-General, Mr. Nantachai Panyasurarit, and senior executives from all departments under the Ministry of Labour, to welcome six more Thai workers who were released from the hostage and returned to Thailand on flight LY081 arriving at Suvarnabhumi Airport at 13.55 hours. The occasion took place at Suvarnabhumi Airport, Samut Prakan Province.
The Secretariat to the Labour Minister, Mr. Aree Krainara, said that today, the Labour Minister, Mr. Phiphat Ratchakitprakarn, assigned him, the Ministry of Labour’s Inspector-General, and senior executives from departments under the Ministry of Labour, to represent the Ministry of Labour in welcoming Thai workers who were safely released from hostage. As a representative of the Labour Minister, Mr. Phiphat Ratchakitprakarn, and the Ministry of Labour, he congratulated the families of all Thai workers who have been released from the unrest in Israel. 23 workers were held hostage and have been released, who have now returned to Thailand. I would like to thank all parties involved who played an important role in negotiating the safe release of the Thai worker hostages. This is a group that is important to Israel’s agricultural sector and plays an important role in helping drive the economies of both countries. I would like to express my concern for the remaining 9 Thai workers and ask that the relatives of the workers be assured that the Thai government, the Ministry of Labour, and all related agencies will do our best in coordination to help all remaining Thai workers to be released and return to Thailand to see their families as quickly as possible.
The Ministry of Labour arranged transportation for the three Thai workers, taking them from Don Mueang Airport to their hometowns. They were cared for by the staff at the Don Mueang Jobseeker Checkpoint. For the two Thai workers who will travel from Suvarnabhumi to their hometowns, there will be officers at the Suvarnabhumi Jobseeker Checkpoint taking care of them. In addition, Provincial Labour Officers and subordinate agencies will visit the Thai workers at their homes to take care of their documents, as all the documents are in English. They will help with the translation and compilation of documents and explain various benefits and support to workers and their relatives so that the Thai workers can receive benefits as quickly as possible. They will also prepare job postings, both domestically and overseas. For those who have returned from Israel, the Department of Employment will again inquire about the workers’ willingness to find work to meet their needs. This covers self-employment and receiving additional career skills training with the Department of Skill Development.
Mr. Aree Krainara added that the benefits and financial assistance from Thailand for Thai workers released from hostage would include: 1. Compensation from the fund assisting job seekers abroad. Thai workers who are members of the fund will receive compensation for relief in case of a war, in the amount of 15,000 Baht each. From a check, all six Thai workers are members and under the protection of the fund. 2. If the Thai workers experience physical or mental issues, they will receive an allowance of 30,000 Baht per person from the fund. A doctor must evaluate the workers and must provide a medical certificate. 3. Cash, supported by the Ministry of Labour, was received from the Thai Overseas Manpower Association. The objective is to provide initial support to all Thai workers who have been released. The cash amount is 10,000 Baht each.
As for the benefits and financial aid from Israel, Thai workers released from hostage will receive: 1. The first financial aid amount from Israel amounts to 10,000 Shekels or approximately 100,000 Baht in the form of a cash card that can be used worldwide, which has already been received from Israel 2. Every Thai worker who was held hostage will receive financial assistance in addition to the first amount above. For the first six months, Thai workers will receive 6,900 Shekels per month, equivalent to approximately 60,000 Baht per month. Furthermore, if Thai workers are assessed by a doctor as having been physically or mentally affected, they can submit a medical certificate to the Israeli Social Security Office to evaluate the monthly financial assistance after the first six months. Each person will receive a different amount of support depending on the assessment of the Israeli Social Security Office. In terms of other compensation by the Israeli Social Security Office, all 6 Thai workers have completed their information and submitted their applications. The Israeli Social Security Office will send the information to the Israeli Embassy based in Thailand to continue support in the relevant areas. 3. For unpaid wages and severance pay in case of termination (Pisuim), the Minister Counselor (on Labour) at the Royal Thai Embassy in Tel Aviv will follow up with the employers to pay the remaining wages and compensation in case of dismissal (Pisuim).
The six Thai workers who returned from Israel are 1) Mr. Phatthanayut Tonsokri from Nakhon Phanom Province. 2) Mr. Owas Suriyasri from Sisaket Province. 3) Mr. Paiboon Rattanil from Nong Bua Lamphu Province. 4) Mr. Kong Saelao from Chiang Rai Province. 5) Mr. Chakraphan Sikena from Udon Thani Province, and 6) Mr. Chalermchai Saengkaew from Nakhon Phanom Province.
+++++++++++++
กองเผยแพร่และประชาสัมพันธ์/Division of Public Relations
























